網(wǎng)站首頁(yè)
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁(yè)醫(yī)學(xué)論文經(jīng)濟(jì)管理高等教育計(jì)算機(jī)期刊中小學(xué)論文建筑論文體育期刊英語(yǔ)論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團(tuán)
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 期刊大全 > 中小學(xué) > 雜志見刊 > 正文:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)在線投稿 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)發(fā)表電話
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)
西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)

編輯出版:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)雜志編輯部
主辦:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
出版周期:季刊出版地:陜西省西安市
語(yǔ)種:中文  ISSN:1673-9876


《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)雜志》2014年02期目錄
  • 海外孔院巡禮:中華話語(yǔ)崛起背后的文化反思

    何永成 胡云飛
  • 本刊鄭重聲明

  • 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中英漢博弈的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論分析

    郭愛萍 李壯愛
  • 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英器官量詞認(rèn)知對(duì)比研究

    周永平
  • 英漢口語(yǔ)交際中冗余的語(yǔ)用功能比較

    徐義云
  • 英語(yǔ)Wh-疑問構(gòu)式的雙突顯(FFG)語(yǔ)義認(rèn)知模型研究

    曾國(guó)才
  • 皮爾斯符號(hào)學(xué)在語(yǔ)言研究中的繼承與發(fā)展——論意向性解釋三角

    劉曉萍
  • 語(yǔ)言的身體性、身體間性

    孫自揮 邱揚(yáng)
  • 論空間圖式系統(tǒng)

    任龍波
  • 性別與口語(yǔ)水平對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)塊使用的影響——一項(xiàng)基于中

    段士平
  • 論會(huì)話語(yǔ)篇中人稱指代語(yǔ)的優(yōu)選原則

    秀娟
  • 歡迎賜稿 歡迎訂閱《外語(yǔ)教學(xué)》

  • 政治競(jìng)選演講語(yǔ)篇的語(yǔ)境配置和文本構(gòu)建研究

    王宏俐 王芙蓉
  • 隱喻的詩(shī)意化功能透析

    孔瑋
  • 語(yǔ)言情態(tài)的人際意義研究——以《呼嘯山莊》中凱瑟琳和希斯克利夫的對(duì)話分

    張琳
  • 西方語(yǔ)言規(guī)劃取向的嬗變對(duì)我國(guó)語(yǔ)言教育政策制定的啟示

    董曉波
  • 交互作用閱讀策略及其有效性研究

    倪錦誠(chéng)
  • PCK視域下對(duì)英語(yǔ)反思性教學(xué)的重新解讀

    王玉萍
  • 語(yǔ)言測(cè)試環(huán)境下中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽力理解力形成的新詮釋

    方昊
  • 垂直量表化對(duì)大學(xué)英語(yǔ)分級(jí)教學(xué)測(cè)評(píng)體系弊端的解析

    陳麗
  • 外籍教師在EFL教學(xué)中的教學(xué)效益研究與策略分析

    艾紹亮
  • 跨越時(shí)空的視覺回憶——伊麗莎白·畢曉普的動(dòng)態(tài)詩(shī)學(xué)

    胡英
  • 論德國(guó)反思文學(xué)新態(tài)勢(shì)及成因

    南楠 楊靜
  • 《欲望號(hào)街車》中布蘭奇疏離境遇的敘事修辭

    郝志琴 論文QQ81995535 
  • 回歸生命的本源——從《野性的呼喚》看杰克·倫敦的人生哲學(xué)

    崔小清
  • 漢語(yǔ)體式在漢譯中的適應(yīng)性問題

    周紅民
  • 中國(guó)傳統(tǒng)譯論研究綜述

    趙巍
  • 妙筆靈動(dòng) 珠聯(lián)璧合——王宏印《哈姆雷特》新譯本特色和創(chuàng)新研究

    王曉農(nóng)
  • 解讀《國(guó)際文學(xué)翻譯形勢(shì)報(bào)告》——兼談中國(guó)文學(xué)走出去

    馬會(huì)娟
  • “以頓代步”的理論商榷——莎劇詩(shī)體漢譯兩個(gè)片段的形式分析

    張軍
  • 譯員自我校核對(duì)譯文質(zhì)量影響研究——以英語(yǔ)專業(yè)大三學(xué)生漢英翻譯為例

    張倩
  • 小說(shuō)語(yǔ)言的韻致與翻譯再現(xiàn)——以畢飛宇小說(shuō)《玉米》英譯本為例

    周曄
  • 《西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》首次入選“中文社會(huì)科學(xué)引文索引”(CSSCI)

關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證