外語(yǔ)界
我國(guó)普通高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng):回顧、問(wèn)題與思考——兼論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育中
劉祥清;美國(guó)英語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置初探
莫亞平;許凌渝 論文QQ81995535 ;關(guān)于我國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)建設(shè)的幾點(diǎn)思考
莊智象;精藝諳道,循循善誘——翻譯專(zhuān)業(yè)教師須具備三種功夫
何剛強(qiáng);新形勢(shì)下我國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)師資建設(shè)的思考——“首屆全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)建設(shè)圓桌會(huì)議
陶友蘭;計(jì)算機(jī)輔助翻譯技術(shù)與翻譯教學(xué)
呂立松;穆雷;“口譯能力”評(píng)估和“譯員能力”評(píng)估——口譯的客觀評(píng)估模式初探
王斌華;翻譯教學(xué)的交互性模式研究
葉苗;詞匯知識(shí)深度對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響——一項(xiàng)基于DIWK模型的實(shí)證研究
楊繪榮;詞匯處理模式對(duì)語(yǔ)篇理解的影響研究
張發(fā)祥;國(guó)內(nèi)英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究:回顧和前瞻
徐密娥;李炯英;慶賀楊惠中先生執(zhí)教50周年暨應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)綜述
李晶潔;趙曉臨;大型普通語(yǔ)言詞典編纂的新理念和新創(chuàng)意——一部大型雙語(yǔ)詞典的力作:《新
章宜華;《新牛津雙解》,詞典翻譯的典范
陳叢梅;一部讓學(xué)習(xí)者大膽開(kāi)口、動(dòng)筆的新型詞典——《朗文英語(yǔ)聯(lián)想活用詞典》(第
李健兒;