網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁醫(yī)學論文經(jīng)濟管理高等教育計算機期刊中小學論文建筑論文體育期刊英語論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 期刊大全 > 英語期刊 > 雜志見刊 > 正文:《上海翻譯雜志》1989年02期
    

上海翻譯

來源:/qikan/upload/201605/mqqp2hueycx(quanxiangyun.cn).jpg 更新:2016/6/6 專業(yè)論文發(fā)表流程
  • 達意·人才·途徑——關于提高科技翻譯質(zhì)量之管窺

    李亞舒
  • 翻譯過程中的修辭意識與方法

    陳忠華
  • 音譯為主 意譯為輔——試論科技術語的翻譯

    周光父,高巖杰
  • 科技英語口語中填充詞well的譯法

    王琪
  • 談談科技文獻漢譯英的修辭問題

    陳養(yǎng)正
  • 翻譯偶得三則

    楊壽康
  • 科技英語中的混成詞及其翻譯

    彭在義
  • 試談英語介詞的理解與表達 論文QQ81995535 

    朱洪山
  • 英語長句的一種拆譯法

    管新平
  • “施行(生效)”英譯種種

    陳忠誠
  • 綜述性譯文的編譯技法

    戰(zhàn)英民
  • 對科技翻譯中“超語言現(xiàn)象”的異議

    劉克璋
  • 改革之年科技翻譯人員的自我調(diào)整

    曹緯
  • 奈達及其近著《翻譯的障礙和橋梁》

    樓世正
  • 精讀與譯入配合 寫作與譯出相應

    解穎昌
  • 譯協(xié)辦學,生機勃勃——記陜西外國語自修大學

  • 介紹一本新近的美國英語詞典Oxford American Dicti

    鄒國統(tǒng)
  • 落花生

    許地山
  • “0.25口徑”算多少?

    袁品榮
  • T.S.Eliot

    O.J.Enright
  • T.S.艾略特

    D.J.恩賴特,鄒海波
  • 沒有熱點文章
  • 沒有推薦文章
  • 關于我們 - 聯(lián)系我們 -版權申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡課程 - 幫助
    醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證