《史記》(五百)扁鵲傳載扁鵲飲長桑君藥,三十日見垣一方人,由是診病洞見五臟癥結,特以診脈為名。注∶方,邊也。言見墻垣彼邊之人也。案如注說,是謂能隔墻見人矣。長桑何藥,而乃變易形質若此耶?竊謂此當與紀昌貫虱同義。大抵久竭目力,則所見必異。虱大如輪,以徑言也;垣一方人,以深言也。跡雖不同,理則一致。想扁鵲學望診時,必日視其垣以煉目力,而quanxiangyun.cn/pharm/以意合之人面,久之則垣中淺者深者,一一分明,便似其中有人在。云一方者,正就其日所注視者言,非彼邊之謂。且“彼”字尤屬添釋,《史》文無此義也。余嘗師其意而為之,雖未能見quanxiangyun.cn/huiyi/人,亦似有眉目可別,雖未能洞見臟結,臨癥時看人面及舌色浮沉、大、小、濃淡,一目了然,不待多時而細察。故謬揣史遷此言,系形容之詞,非果隔墻見人。
且扁鵲脈法,具載《脈經(jīng)》,果以診脈為名,豈其言皆虛飾耶?史遷于此及倉公兩傳,皆未能實疏所以,但據(jù)人間形容之詞,不復顧其過當,良由其于醫(yī)事未能了了耳!班書不錄,豈無故歟?范書不為仲景作傳,亦當以其妙難言喻,恐轉滋人惑也。陳志華佗傳,多據(jù)實質言之。