今天抓藥,甲醫(yī)師,在機打處方上寫黃芪、我按照習(xí)慣抓了炙黃芪,對了;乙醫(yī)師,同樣在處方上寫黃芪,可我抓完后病人卻說我錯了,他說那個黃芪的顏色不對。我打電話詢問乙醫(yī)師,他告訴我是生黃芪。
在藥品檢驗工作中,經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)有些中藥飲片炮制品與實際名稱不相符,如,明明是制何首烏,可是檢品名稱卻寫著何首烏;明明是炙甘草,檢品名稱卻寫著甘草;明明是炒白術(shù),檢品名稱卻寫著白術(shù),品名不一致給藥品檢驗帶來很多麻煩。
據(jù)筆者了解,一些地區(qū)的醫(yī)生和中藥調(diào)劑者之間有一套約定俗成的處方用藥規(guī)律,中藥調(diào)劑工作者根據(jù)醫(yī)師處方的要求和地域用藥習(xí)慣,自主調(diào)配一定規(guī)格、炮制加工好的藥物,這一現(xiàn)象稱之為“中藥處方應(yīng)付常規(guī)”,這些用藥規(guī)律通常是口口相傳,沒有成文規(guī)定。醫(yī)師處方中雖然未注明生、熟、炒、炙的情況,中藥調(diào)劑卻可根據(jù)處方應(yīng)付常規(guī)調(diào)配生、熟、炒、炙等不同中藥飲片。例如,在河北唐山地區(qū),醫(yī)師處方中開具何首烏,中藥調(diào)劑師則應(yīng)付制何首烏;開具白術(shù)的,則應(yīng)付炒白術(shù)等等。但是,目前全國各地區(qū)傳統(tǒng)應(yīng)付調(diào)配習(xí)慣都不相同,例如北京地區(qū),醫(yī)師處方開具山茱萸,應(yīng)付酒炙山茱萸;開具女貞子,應(yīng)付酒炙女貞子。而距離北京不遠的河北唐山地區(qū),醫(yī)師處方開具山茱萸,則應(yīng)付山茱萸;開具女貞子則應(yīng)付女貞子。即使同一地區(qū),不同的使用單位,用藥習(xí)慣以及對處方的理解也不盡相同,所以處方應(yīng)付常規(guī)也不一致。以至于同一處方,到不同的醫(yī)院或藥店抓藥,所抓的中藥飲片可能不相同。
一是調(diào)劑員或藥師有時不能很好地理解醫(yī)師處方用藥意圖,容易使中藥飲片應(yīng)付出現(xiàn)差錯。中藥生熟有別,經(jīng)過炮制后的中藥飲片,其功能、主治其實已發(fā)生改變。中藥飲片應(yīng)付常規(guī)不統(tǒng)一、不規(guī)范,給安全、合理、有效用藥埋下隱患,不能保障患者用藥安全、有效。
二是人為造成了中藥飲片使用的混亂,給中藥處方流通設(shè)置了障礙,影響了中藥處方在不同地區(qū)、醫(yī)院、藥店的流通。
三是一旦發(fā)生用藥糾紛,中藥處方應(yīng)付將不受藥品法律法規(guī)的保護。
目前,中藥飲片質(zhì)量標準已作為法定標準載入國家藥典及各地方中藥炮制規(guī)范,在中藥調(diào)劑中嚴禁生熟不分、以生代熟或亂用。有關(guān)藥品法律、法規(guī)對藥品名稱都有明確規(guī)定,藥品名稱應(yīng)以藥典及國家藥品標準為準,中藥處方應(yīng)付有悖于國家藥品法律、法規(guī)規(guī)定。因此,建議醫(yī)師書寫處方時應(yīng)規(guī)范使用中藥飲片名稱。
上文所說的中藥飲片質(zhì)量標準,在實際操作中實踐不到1%,現(xiàn)在的現(xiàn)狀是即使你知道也要按照醫(yī)生的習(xí)慣。
本人覺得中藥師不是中醫(yī)師的附屬品,為了中醫(yī)藥事業(yè)的長久利益著想。不要對也依著醫(yī)生,錯還依著醫(yī)生。中藥師可以拿起技能與法律保護自己,如有在醫(yī)生處方有誤的情況下絕不發(fā)藥。
另外將中醫(yī)中藥分家也許是根上的錯誤,如果中藥調(diào)劑員可以審方,在醫(yī)生那里就能完成審方工作,那要中藥師做什么?而在實際工作中許多地方其實都在使用返聘的老藥工審方,執(zhí)業(yè)藥師通常都掛在墻上,這樣年輕的中藥師就成為了老藥工與醫(yī)生間的雞肋。
我個人覺得是應(yīng)該尊重老人,但是有些診所全是退了休的老人,一兩個年輕人。這樣大量使用返聘人員是能減少開銷,保險也不用管,還能迷惑病人。而新一代的人才卻沒有得到充分的鍛煉,再過30年我國的中醫(yī)藥事業(yè)將會變成什么樣子呢?