網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:馬來語英文作中醫(yī)媒介語!!!!!!!!!!!!
    

中醫(yī)討論:馬來語英文作中醫(yī)媒介語!!!!!!!!!!!!

馬來西亞的昔加末立法強制用馬來語和英文作中醫(yī)的教學(xué)媒介語了
中醫(yī)藥教育和行業(yè)將面對一場滅絕的大災(zāi)難和浩劫
根本不能用英文教授的吧
好簡單
"氣"如何翻譯?

越發(fā)荒謬了
我們?nèi)绾问呛?
-----------這都是當(dāng)權(quán)者一心想“走出國門”的急功近利的“壯舉”,因爲(wèi)他們以爲(wèi)英語是國際語言,根本沒想把漢語一起“走出國門”,不然怎麼會如此荒謬!不學(xué)漢語,如何學(xué)中醫(yī)?
  這將是中醫(yī)現(xiàn)代化後的又一個災(zāi)難-----中醫(yī)國際化!!
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證