網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁醫(yī)學論文經(jīng)濟管理高等教育計算機期刊中小學論文建筑論文體育期刊英語論文農(nóng)業(yè)論文
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古
河南|四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|黑龍江|兵團
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 期刊大全 > 中小學 > 雜志見刊 > 正文:海外英語在線投稿 海外英語發(fā)表電話
海外英語
海外英語

編輯出版:海外英語雜志編輯部
主辦:安徽科學技術(shù)出版社
出版周期:半月刊出版地:安徽省合肥市
語種:中文英文  ISSN:1009-5039


《海外英語雜志》2015年13期目錄
  • 《海外英語》征稿啟事

  • 論《火》中成長主題的暴力表達

    劉可
  • 壯英熟語模因變異方式比較研究

    石巖
  • 英語專業(yè)學生口譯筆記實證研究

    張銘澗 孫彩虹 黃天惠 車曉軍
  • 從英漢句型結(jié)構(gòu)差異分析二語對母語的幾個負面影響

    代唯良
  • 英語專業(yè)隱性課程中學生自主學習能力的培養(yǎng)策略研究

    劉雨
  • 認知視角下的生詞注釋方式對閱讀中的詞匯附帶習得的影響

    盧燕華
  • 非英語專業(yè)大學生的ESP課程需求分析:學生英語學習視角

    苗敬澤
  • 互聯(lián)網(wǎng)時代的大學英語課程教學方法新思考

    潘凡 李暉
  • 短語學視角下的學習者二語詞匯習得發(fā)展性特征分析

    秦建華
  • 淺談英語微課教學的應用與發(fā)展

    田燕飛
  • 后方法時代空乘專業(yè)本科學生英語課堂教學中教師的身份重構(gòu)

    王耀華
  • IT職業(yè)英語口語交際能力培養(yǎng)策略研究

    葉少敏 張雪華
  • “Grit(堅毅)”教育理念對中國民辦高等教育的啟示

    石轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
  • 大學英語寫作教學研究

    陳尹晴 林芋辰
  • 花樣課堂——不拘一格教英語

    丁亞紅
  • 高職會展英語教學模式改革研究

    范光宇
  • 高校英文報刊教學研究述評

    高麗群 張寧
  • 高職院校大學英語教師教學能力探析

    李春怡
  • 大學英語卓越教師發(fā)展模式與實施路徑研究

    劉麗媛
  • 任務(wù)型教學實證研究

    劉永安
  • 學習品管圈:大學英語教學的新工具

    沈小燕
  • 讓流行新語為大學英語教學注入新的活力

    施麗華
  • 獨立學院大學英語教學模式改革初探

    韋婭
  • 大學英語聽說課自主學習的現(xiàn)狀與對策

    向云
  • 基于能力本位的高職基礎(chǔ)英語教學效度探析

    肖范存
  • 高校外語教師專業(yè)合作中的問題與對策——基于五所高校的調(diào)查研究

    肖婧
  • 農(nóng)村小學英語課堂教學中小組合作學習的有效性研究

    肖文芳 粟帆 廖愛秀 陳益
  • 旅游市場營銷雙語教學存在的問題及改進措施

    葉繪英
  • 大學生職業(yè)生涯輔導與模擬訓練的必要性

    張華 鄭媛殳
  • 文化圖式理論對大學英語閱讀的影響

    張慧惠
  • 地方院校大學英語網(wǎng)絡(luò)自主學習存在的問題與對策——以云南農(nóng)業(yè)大學為例

    張溪 邵鳳英 歐穎
  • 基于Dogme教學法的基礎(chǔ)英語教學

    陳今晶
  • 系統(tǒng)功能語言學視角下商務(wù)英語口語教學載體研究

    郭文玲 桑永明
  • 職業(yè)口譯員培養(yǎng)模式對英專口譯課教學的啟示

    胡麗艷
  • 模因論探析英語口譯教學

    李慧芬
  • 基于網(wǎng)絡(luò)的大學英語聽力教學探析

    史玉霞
  • 英文電影的口語和聽力傳遞功能研究

    湯璦寧
  • 對大學英語寫作教學的思考

    王瑩
  • 商務(wù)口譯FACTS教學模式:功能意義與實施路徑

    閆波
  • 新形勢下碩士生科技英語翻譯課程的設(shè)置與教學

    張瑩 楊密芬 彭祺
  • 翻轉(zhuǎn)課堂與英美文學教學

    楊升華
  • 基于四種理論的英語作業(yè)布置

    姚煜華
  • 大學英語翻轉(zhuǎn)課堂中學習者對教師角色的期待

    弋倩 侯令密
  • 基于影視英語學習中元認知策略量表的編制

    張娟
  • 學生視角下的英語專業(yè)現(xiàn)狀分析與應對策略——以江蘇省高校英語專業(yè)為例

    鐘文秀 朱玲丹 趙靚 黎俊鵬 史佳靈
  • 以語言輸出能力為導向的英語課程教學模式探討

    朱夢
  • The Enlightenments of An Experimen

    張霞
  • Design of Presentation of Diabetes

    杜艷萍
  • 吉林市城區(qū)某小學英語成績影響因素調(diào)查分析

    靳晴 陳建軍 周忠玲
  • 中外合作辦學模式下雅思寫作教學研究

    賴世橋
  • 目的論視角下兒童文學翻譯的言說類動詞漢譯——以任溶溶的《夏洛的網(wǎng)》中

    陳月梅
  • On Parataxis and Hypotaxis in Engl

    陳志勇
  • 論詩歌翻譯的文體風格對等——以許淵沖對李白詩歌的英譯本為例

    程美麗
  • 從翻譯美學角度淺析石油科技英語翻譯

    樊筱楠 胡雪 李鳳敏
  • 修辭學受眾觀視域下的翻譯歸化策略探微

    林兵 亭亭
  • A Comparative Study of the Two Chi

    菊花
  • On E-C Translation of Proprietary

    賈俊敏 趙萬里
  • 英文短篇小說翻譯《昔日的岸邊》之我見

    李繼亞 杜佳洋
  • A Study on Liang Shiqiu's Translat

    李寧
  • 從語義翻譯和交際翻譯角度談《醉翁亭記》兩英譯本的翻譯

    李汝幸
  • “政治等效”框架下外交翻譯實用原則

    胡雪 李鳳敏 樊筱楠
  • 從卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論視角看文言文英譯——以《捕蛇者說》為例

    劉晴
  • 漢譯英隱喻翻譯策略研究——以林語堂英譯《浮生六記》之《閨房記樂》為例

    劉曉佳
  • 多模態(tài)話語分析視角下《英雄》電影字幕翻譯研究

    歐陽珍
  • 茅盾文學作品英譯研究綜述

    田佳
  • 淺析英漢互譯中文化因素的處理方法

    王婷婷
  • On Characteristics and Translation

    吳瑤
  • 外宣翻譯中中國特色詞匯的翻譯策略選擇——基于《紐約時報》英譯中國特色

    徐藝齊
  • 中國茶葉博物館英譯本的歸化與異化策略研究

    楊迪
  • 淺析科技翻譯的模式化與靈活性

    楊玉蘭
  • 生態(tài)翻譯視角下的石油科技翻譯

    張利爽 趙秀鳳
  • Subtitle Translation of Puns in En

    鄒雨娟
  • Absurdity in Play, Reality in Life

    陳飛 陳達
  • On the Identity of Ishmael in Moby

    杜良霞
  • 老人形象及形象塑造手法對比研究——以《被遺棄的韋瑟羅爾奶奶》和《熟路

    徐麗君
  • 理性·情感·自由——多麗絲·萊辛《去十九號房》的一種存在主義解讀

    李岱
  • On the Tragic Character——Miss Havi

    李光蘭
  • A Naturalistic Interpretation of T

    李婷婷 論文QQ81995535 
  • Housewives Should be Paid

    劉英倫
  • 跨文化視角下的韓國綜藝節(jié)目研究——以Running man為例

    沙莎
  • 形式主義批評理論視域下看古詩中“陌生化”技巧的運用——以“詩鬼”李賀

    王紅濤 武娜
  • 論《憤怒的葡萄》中與傳統(tǒng)性別典范差異下的女性主體身份建構(gòu)

    吳麗敏
  • 《蠅王》中西蒙的悲劇解析

    楊洛琪
  • The Fundament of Defamiliarization

    張憲軍
  • The Art of Defamiliarization in La

    趙蔚榕
  • 《紅死病的假面具》中效果美學賞析——以哥特元素為例

    周會碧
  • A Research on Wordsworth's Poems——

    朱利亞 王銀瓶
  • 漢語古詩中人稱信息的語用解讀與翻譯策略

    程剛
  • 試論語言學層面的翻譯補償

    崔靜
  • 美國第一夫人米歇爾·奧巴馬2012年助選演講辭中態(tài)度資源的評價性分析

    葛嶺佳
  • 《灰姑娘》海報的多模態(tài)語篇分析

    胡小燕
  • 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》的譯文評析

    李鳳敏 胡雪 樊筱楠
  • 人際交流與英語語篇的建構(gòu)

    李光衿
  • 馬拉拉演講的批評性話語分析

    李艷紅
  • 女性作家小說中違反合作原則的會話含義分析

    秦夢陽
  • 批評認知語言學研究方法評述

    唐若劍
  • 金華年輕人的語言態(tài)度研究

    汪幸慧
  • 英語詞匯中的外來語研究

    王青
  • 從語氣成分的構(gòu)成角度考察英語倒裝句

    王巍
  • 基于文化語境的崔健歌詞概念隱喻使用研究

    信達
  • “Customs”詞義及用法釋析

    鄭繼正
  • 權(quán)勢距離理論新探索——以《甄嬛傳》中甄嬛的話語為語料進行分析論證

    周曉露
  • 語言態(tài)度視角下的當代中國英語教育規(guī)劃

    金丹
  • A Study of Teacher Talk in English

    鐘穎
  • Sociocultural Theory on Interactio

    袁勤
  • Thinking the Application of Integr

    李靜菲 任銘靜
  • 《海外英語》稿件模板及要求

關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學論壇 - 醫(yī)學博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證