首先讓我們比較兩組文題:
第一組:
(1)Oral immunization of mice with at tenuated Salmonnella typhi murium expressing elicobacterpylori urease B subunit
(2)Multivariate analysis by Cox Proportional Hazards Model on prognoses of patients with bile duct carcinoma after resection
第二組:
(1)Establishment safety and efficiency of attenuated Salmonnella typhi murium expressing Helicobacterpylori urease B subunit as an oral vaccine in mice
(2)Influence of various clinicopathologic factors on the survival of patients with bile duct carcinoma after curative resection: a multivariate analysis
這兩個(gè)文題都是描述性的。通過比較我們不難發(fā)現(xiàn)對于同一篇論文第二組文題更加清楚。比如對文題①在第一組中表達(dá)我們只是了解到在研究中對小鼠進(jìn)行了口服方法的免疫但為什么要這樣做是對小鼠還是對疫苗進(jìn)行研究呢?我們并不十分清楚。而該文題在第二組中我們則完全明了該研究是以小鼠為對象考察某種口服疫苗的安全性和有效性。那么對這個(gè)領(lǐng)域感興趣的讀者就可以繼續(xù)閱讀論文其他的讀者也不會(huì)在這篇論文上浪費(fèi)更多的時(shí)間了。對于文題②也存在同樣的問題也許只有專家才能“猜到”論文的大致內(nèi)容吧醫(yī).學(xué)全.在.線網(wǎng)站quanxiangyun.cn!
其實(shí)將文題寫得清楚并不是一件很困難的事。在這方面英語論文寫作專家已為我們提供了很好的建議:
(1)如果研究中既有自變量X(independent variables)——即實(shí)驗(yàn)中加以選擇控制的因素如第二組文題②的“clinicopathologic factors”;也有因變量(Y)———相當(dāng)于檢測指標(biāo)如②文題中的“the survival of patients”;標(biāo)準(zhǔn)的文題格式為“Effect of X on Y in Z(Z為研究對象)”。例如:在文題“Effect of β- endorphin on breathing movements in fetal sheep”中“β- endorphin”為自變量X“breathing movements”為因變量Y“fetal sheep”為研究對象Z。
(2)在某些研究中只有因變量Y可以寫成Y in Z。例如文題①中“)Establishment safety and efficiency”為因變量研究對象變?yōu)椤皌he attenuated Salmonnella typhi murium expressing Helicobacterpylori urease B subunit as an oral vaccine in micet”。再如“Blood supply of the caudal mediastinal lymph node in sheep”為因變量“the caudal mediastinal lymph node in sheep”為研究對象。