醫(yī)學(xué)全在線
醫(yī)學(xué)全在線首頁-醫(yī)師-藥師-護(hù)士-衛(wèi)生資格-高級(jí)職稱-考試題庫-網(wǎng)校-考研-圖譜-下載-招聘  
分類
國家級(jí)省級(jí)浙江省各省雜志
科技核心北大核心CSCDCSCD擴(kuò)展
工具
期刊知識(shí)寫作指導(dǎo) 論文投稿推薦期刊
期刊驗(yàn)證論文檢測 錄用通知往期目錄
SCI
SCI指導(dǎo)影響因子
期刊點(diǎn)評(píng)基金動(dòng)態(tài)
其它
經(jīng)濟(jì)教育計(jì)算機(jī)
建筑體育農(nóng)業(yè)
北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|寧夏|內(nèi)蒙古|河南
四川|重慶|貴州|云南|遼寧|吉林|廣東|廣西|海南|陜西|甘肅|新疆|青海|衛(wèi)生部直屬|黑龍江|兵團(tuán)
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)論文 > SCI論文 > 正文:被拒稿后的SCI論文修改
    

SCI論文被拒稿后修改應(yīng)注意什么

來源:本站原創(chuàng) 更新:2013-6-27 論文投稿平臺(tái)

SCI論文被拒稿后修改應(yīng)注意什么

SCI論文修改多數(shù)是因?yàn)槲恼卤痪芨澹敲丛趺葱薷牟拍苓_(dá)到投稿成功的目地呢?

筆者發(fā)表SCI論文比較多,被拒稿也時(shí)常有的情況,SCI期刊的投稿量是相當(dāng)大的,其審稿要求也是相當(dāng)苛刻。假如在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域投稿一篇生物學(xué)的文章,這篇文章不能完成為Impact Factor做出貢獻(xiàn)的任務(wù),所以被拒稿是肯定的。同時(shí),對(duì)投稿作者而言,如果將一篇醫(yī)學(xué)雜志放在生物學(xué)領(lǐng)域,那么這篇文章被生物學(xué)領(lǐng)域的同行們引用的次數(shù)就不會(huì)多,文章的含金量主要體現(xiàn)在被同行引用的次數(shù)上,如此一來,文章被引用的次數(shù)較低,影響力不夠,研究的意義也就得不到廣泛認(rèn)可。

如果投稿文章符合期刊的Aim & Scope,如果還被拒稿的話,就要具體分析原因了。評(píng)審意見(往往是2-3名評(píng)審專家)給出的意見無非就是文章研究意義與語言等方面。

1)創(chuàng)新價(jià)值:創(chuàng)新價(jià)值這個(gè)方面看似麻煩,很多客戶提到只要一看到評(píng)審人員說文章意義方面就覺得無法修改或者再修改也是拒稿。其實(shí)不然!請(qǐng)您想想為何要投稿?是要與大家分享本想研究,旨在為同行的研究作出一點(diǎn)兒積極的貢獻(xiàn):大家都在做這個(gè)行業(yè),只是課題不同,你做出來了與大家分享,別人就在你的基礎(chǔ)上進(jìn)行其他工作,逐個(gè)解決難題。只要明白這個(gè)道理,我想客戶在撰寫研究意義(主要是Introduction、Results與Discussion)時(shí)就要著重找能解決某一領(lǐng)域熱點(diǎn)問題的點(diǎn),將本研究與該點(diǎn)有關(guān)的方面進(jìn)行進(jìn)一步深化,這樣意義也就突出了!在修改客戶的文稿時(shí)我們發(fā)現(xiàn),文章結(jié)果做的不錯(cuò)。但是開展這項(xiàng)工作的原因(應(yīng)體現(xiàn)在Introduction部分)寫的不夠詳細(xì),覺得這項(xiàng)工作的開展沒太大的實(shí)際意義。再者,討論部分就是將結(jié)果的進(jìn)一步闡述,沒有引申出本研究的意義:解決了什么問題及可在此基礎(chǔ)上開展哪些后續(xù)工作。試想,評(píng)審專家能不說文章研究意義不夠鮮明嗎醫(yī)學(xué)全在線quanxiangyun.cn?

2)行文質(zhì)量:在修改客戶的文稿時(shí),我們發(fā)現(xiàn)客戶的語言風(fēng)格及行文規(guī)范不符合期刊的要求。主要體現(xiàn)在:寫作水平上的“漢語式英語”及術(shù)語的不規(guī)范上。我們發(fā)現(xiàn)很多文章都是客戶事先讓別人翻譯的,我們可以根據(jù)用詞、句子的寫作方式看出是否是專業(yè)人士撰寫。為什么評(píng)審人員會(huì)提到語言有問題呢?別人翻譯了之后,客戶看不懂,也很少去細(xì)看,然后就慌忙投稿了。在這里,需要提醒大家如果文章讓別人翻譯了,一定要仔細(xì)看一下。正規(guī)的翻譯機(jī)構(gòu),中間都會(huì)有一個(gè)客戶與翻譯進(jìn)行文章交流的一個(gè)過程。SCI論文翻譯人士都能提出專業(yè)見解甚至建設(shè)性意見的專業(yè)人士,會(huì)將我們的修改意見提交給客戶,問客戶這樣修改是否妥當(dāng)?蛻羰前凑罩形钠诳瘜懽鞯恼撐,單純的字面翻譯是不夠的,必須要深度剖析論文。

3)數(shù)據(jù)處理、試驗(yàn)設(shè)計(jì)及補(bǔ)充試驗(yàn)等修改意見。

...
關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員實(shí)名網(wǎng)站 360認(rèn)證可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證