二、 論著類
醫(yī)學(xué)論文的種類和體裁較多,但其中最基本、最具代表性的是論著(original article)或稱為原著,醫(yī)學(xué)論著又包括實(shí)驗(yàn)研究、臨床研究、臨床報告、現(xiàn)場調(diào)查研究等,均屬于一次性文獻(xiàn),是報道基礎(chǔ)、臨床、預(yù)防等研究成果與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)術(shù)性論文,他們構(gòu)成了各種醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)性期刊的核心。作者掌握了論著的基本特征和撰寫規(guī)范,其他醫(yī)學(xué)論文可以舉一反三,觸類旁通。
(一)論著的基本要求醫(yī)學(xué)期刊的質(zhì)量和水平,主要取決于刊載學(xué)術(shù)論文的質(zhì)量和水平。一篇高質(zhì)量和高水平的論著應(yīng)當(dāng)符合以下要求:
1.思想性:要遵循辯證唯物主義的思想路線,貫徹黨和國家對衛(wèi)生工作的方針和政策。遵守科學(xué)道德,防止政治性錯誤和泄密。
獨(dú)創(chuàng)性:要求其內(nèi)容較已發(fā)表的文獻(xiàn)有新的發(fā)現(xiàn)或發(fā)明;A(chǔ)研究要求選題新,方法先進(jìn),有新觀點(diǎn);臨床研究要求收集的病例數(shù)更多,觀察研究更深入,診斷和治療方法有創(chuàng)新,效果更佳,提出新見解等。以往許多文稿投至期刊后未被采納,主要是因?yàn)樽髡邇H重復(fù)了過去的文獻(xiàn)或是教科書的內(nèi)容,而缺乏新意或創(chuàng)見。
科學(xué)性: (1)選題要有足夠的科學(xué)依據(jù);(2)采用的材料和選擇的方法要有充分的可比性和必要的隨機(jī)性;(3)如實(shí)反映研究過程,準(zhǔn)確提供觀察數(shù)據(jù),全面分析研究資料;(4)推理具有邏輯性,結(jié)論強(qiáng)調(diào)嚴(yán)謹(jǐn)性。
實(shí)用性:除少量純理論研究性論文外,大多數(shù)醫(yī)學(xué)論著應(yīng)結(jié)合臨床、預(yù)防工作的實(shí)際。論著的實(shí)用價值越大,指導(dǎo)作用越強(qiáng),讀者越歡迎。
可讀性:醫(yī)學(xué)論著的文字表達(dá)要準(zhǔn)確、簡練、通順。要使用規(guī)范化的科技語體。使讀者用最少的時間,獲取最多的知識和信息。
不符合上述要求的論著,編輯有權(quán)退稿。
(二)論著的整體結(jié)構(gòu)多年來,醫(yī)學(xué)論著已形成了一種固定的格式,即:前言(introduction)、材料和方法(materials and methodsm)、結(jié)果(results)、討論(discussion),國外取其首字母,簡稱為IMRAD,我們稱之為“四段式”。對于大多數(shù)醫(yī)學(xué)論著來講,“四段式”普遍而適用。
1.前言:或稱導(dǎo)言。
主要概述研究的背景、目的、研究思路、理論依據(jù)、研究方法、預(yù)期結(jié)果和意義等。某些研究有必要交代研究開始的年月。使讀者對本文的主旨和背景有概括的了解,以引出下文。
前言要求點(diǎn)明主題,抓住中心?梢陨倭恳靡酝闹匾墨I(xiàn)并加以分析,但不可長篇幅追溯歷史,羅列文獻(xiàn)。不要輕易使用“國內(nèi)外首創(chuàng)”、“文獻(xiàn)未見報道”、“前人未曾研究”等提法,防止不恰當(dāng)?shù)淖晕以u價。前言部分以≤250字為宜。
方法:
主要介紹研究對象(人或?qū)嶒?yàn)動物,包括對照組)的選擇及研究所采取的方法。常用標(biāo)題有“材料和方法”、“對象和方法”、“資料和方法”等。
(1)治療性研究要說明是否為前瞻性的隨機(jī)同期對照研究;診斷性研究則應(yīng)交代診斷試驗(yàn)的金標(biāo)準(zhǔn),新試驗(yàn)的理論依據(jù)和方法等。臨床研究必須介紹病例和對照者來源、選擇標(biāo)準(zhǔn)及一般情況等,并應(yīng)注明參與研究者是否知情同意。
(2)實(shí)驗(yàn)研究需說明動物的名稱、種系、等級、數(shù)量、來源、性別、年齡、體重、飼養(yǎng)條件和健康狀況等。
(3)個人創(chuàng)造的方法應(yīng)詳細(xì)說明“方法”的細(xì)節(jié),以備他人重復(fù)。改進(jìn)的方法應(yīng)詳述改進(jìn)之處,并以引用文獻(xiàn)的方式給出原方法的出處。直接引用他人的方法,應(yīng)以引用文獻(xiàn)的方式注出方法的出處,不需展開描述。
(4)藥品、試劑應(yīng)使用化學(xué)名稱,并注明劑量、單位、純度、批號、生產(chǎn)單位及生產(chǎn)時間。
(5)儀器、設(shè)備應(yīng)注明名稱、型號、規(guī)格、生產(chǎn)單位、精密度或誤差范圍。無須描述其操作原理。
(6)應(yīng)說明具體的統(tǒng)計學(xué)處理方法及其選擇依據(jù)。應(yīng)注意臨床研究方法必須以不損害患者的利益為準(zhǔn)則,實(shí)驗(yàn)研究方法應(yīng)對臨床工作有實(shí)際指導(dǎo)意義。
結(jié)果:
這是論著的核心部分。論著的學(xué)術(shù)價值如何,主要取決于這一部分。
(1)結(jié)果中不應(yīng)簡單羅列研究過程中所得到的各種原始材料和數(shù)據(jù),而必須將其歸納分析,得出相應(yīng)的結(jié)論,然后用文字或圖、表進(jìn)行表達(dá)。
(2)結(jié)果的敘述要求真實(shí)和準(zhǔn)確。不論結(jié)果是陽性還是陰性,肯定還是否定,臨床應(yīng)用成功還是失敗,都應(yīng)該如實(shí)的反映。
(3)論著中的所有數(shù)據(jù)都要經(jīng)過統(tǒng)計學(xué)處理。對均數(shù)和百分率應(yīng)進(jìn)行顯著性檢驗(yàn),否則易于造成假象。應(yīng)注意區(qū)別結(jié)構(gòu)指標(biāo)(比)與強(qiáng)度指標(biāo)(率)的不同。當(dāng)統(tǒng)計學(xué)的顯著性檢驗(yàn)顯示P值0.05或0.01時,應(yīng)分別寫為“差異有顯著意義”或“差異有非常顯著意義”。
討論:
此段主要是對本文研究結(jié)果進(jìn)行評價、闡明和推論。這一部分的內(nèi)容因文而異,大致包括:
(1) 闡述本文研究工作的原理和機(jī)制;
(2) 說明本文材料和方法的特點(diǎn)及其得失;
(3) 比較本文結(jié)果與他人結(jié)果的異同,分析各自的優(yōu)越性和不足;
(4) 對本文研究結(jié)果進(jìn)行理論概括,提出新觀點(diǎn);
(5) 對各種不同的觀點(diǎn)進(jìn)行比較和評價;
(6) 提出今后探索方向和展望等。當(dāng)然以上問題不可能在每篇文章中面面俱到,要因文制宜,言之有物。討論要緊扣本文研究結(jié)果,突出新發(fā)現(xiàn)和新觀點(diǎn),避免重復(fù)前述內(nèi)容和以往文獻(xiàn)曾報道的內(nèi)容,但也不能僅僅描述為與他人的報告“相一致”、“相符合”等。討論一般不列圖和表。
(三)論著的層次布局
1.文題:
要畫龍點(diǎn)睛,高度概括全文主旨。中文文題一般20個字,英文文題應(yīng)與中文文題內(nèi)容一致。文題中一般不使用標(biāo)點(diǎn)符號。盡可能不設(shè)副標(biāo)題。避免使用非公知公認(rèn)的縮略語、字符、代號等。文題中的外國人名用原文。 作者姓名和工作單位名稱:
(1)作者署名表示對論文內(nèi)容負(fù)責(zé),也是對作者著作權(quán)的尊重。署名者不可過多,必須是參加全部或主要工作者;對本文內(nèi)容負(fù)責(zé)并能進(jìn)行答辯者。
(2)作者排序按貢獻(xiàn)大小,在投稿時確定,不允許隨意增刪或改動。
(3)作者工作單位應(yīng)寫全稱及郵政編碼。盡可能注明通訊作者的e-MAIL地址。
(4)論文決定刊用后,應(yīng)請全部作者在《論文專有使用權(quán)授權(quán)書》上逐一簽名,將論文專有使用權(quán)授予中華醫(yī)學(xué)會。 中、英文摘要:
(1)摘要位于正文前,有相對獨(dú)立性和自鳴性。中華醫(yī)學(xué)會系列雜志一般采用結(jié)構(gòu)式摘要,包括四大要素,即目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。
(2)中、英文摘要采用第三人稱寫法,不列圖、表,不引用參考文獻(xiàn),不加評論和解釋。
(3)中文摘要如使用英文縮略語,應(yīng)于首次使用時給出其中、英文全稱;英文摘要中使用縮略語,應(yīng)于首次使用時給出其英文全稱。
(4)中文摘要在400個字左右;英文摘要可略詳細(xì)些,在600個實(shí)詞左右;中、英文摘要的主要內(nèi)容相一致。
關(guān)鍵詞:為了便于做文獻(xiàn)索引,進(jìn)行文獻(xiàn)檢索和閱讀而選取的反映文章主題概念的詞和詞組。
(1)要求每篇論著選擇3~8個關(guān)鍵詞(主題詞),置于摘要之后。盡量從美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編寫的最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(medical subject t headings MeSH)》中選取。中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)研究院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。
(2)要注意首標(biāo)詞的選用,首標(biāo)詞應(yīng)反映全文最主要的內(nèi)容。
(3)必要時可使用未被詞表收錄的詞,作為關(guān)鍵詞使用。
正文:
(1)注意層次清晰。論著的“材料與方法”、“結(jié)果”、“討論”、“參考文獻(xiàn)”各節(jié)的標(biāo)題居中,不加序號,用黑體。各節(jié)內(nèi)層次序號依次使用:一、二、……(序號后用頓號);(一)(二)……(序號后不用標(biāo)點(diǎn));1.2……(序號后用圓點(diǎn));(1)(2)……(序號后不用標(biāo)點(diǎn))。必要時,序號可跳檔使用。除一、二、(一)(二)……的標(biāo)題后不接排正文外,其余各層標(biāo)題后均可接排正文。
(2)論著的篇幅一般為5000字左右。其中前言約占5%~7%,材料和方法、結(jié)果分別占25%~35%,討論約占30%~40%。
(3)表、圖及文字配合使用。三者內(nèi)容不應(yīng)重復(fù),而以文字為主。①表格:要求簡單明了,主謂分明,層次清楚,結(jié)構(gòu)完整,具有自鳴性。中華醫(yī)學(xué)會系列雜志均采用三橫線表,即以表頂線、表頭線及表底線3條橫線為基本構(gòu)架的表。每個表均應(yīng)有表序和表題。表頭由主語縱標(biāo)目和謂語縱標(biāo)目組成。主語縱標(biāo)目列在表的左上角,其下列出體現(xiàn)主語標(biāo)志的橫標(biāo)目,橫標(biāo)目說明各橫行數(shù)字或文字;謂語縱標(biāo)目列在表的上端,說明各縱欄內(nèi)的數(shù)字或文字含義。表格中的數(shù)據(jù)、量、單位、符號及縮略語等,必須與正文一致。②插圖:要求主題明確,起到說明和補(bǔ)充文字的作用,具有自鳴性,即只看圖、圖題及圖例,不閱讀正文,就可理解圖意。線條圖要求線條均勻、主輔線分明?v橫坐標(biāo)軸線應(yīng)垂直?v橫坐標(biāo)標(biāo)值線應(yīng)標(biāo)注在坐標(biāo)軸線內(nèi)側(cè)?v橫標(biāo)目的名稱一般為量或測試項(xiàng)目及其單位符號,分別居中置于縱坐標(biāo)軸線的外側(cè)和橫坐標(biāo)軸線的下方。左、右縱坐標(biāo)名稱的書寫均自下而上,頂左底右;橫坐標(biāo)名稱的書寫均自左至右。圖中的量、單位、符號縮略語等必須與正文一致。病理圖片應(yīng)注明染色方法和顯微鏡下倍數(shù)。
(4)正確運(yùn)用語法和修辭。要求語言準(zhǔn)確、簡潔、通順,合乎語法和修辭。
(5)重視規(guī)范化。①醫(yī)學(xué)名詞以全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定、公布,科學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)名詞》和相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn)。尚未通過審定的學(xué)科名詞,可選用最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》、《中醫(yī)藥主題詞表》中的名詞。尚未有通用譯名的名詞術(shù)語,于文內(nèi)第1次出現(xiàn)時注明原詞或注釋。②中西藥物名稱應(yīng)以最新版《中華人民共和國藥典》和中國藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》為準(zhǔn),不允許使用商品名稱。③計量單位必須執(zhí)行國務(wù)院最新頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示。具體使用可參照中華醫(yī)學(xué)會編輯出版的《法定計量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》一書。④正文中首次出現(xiàn)的非公知公認(rèn)的中、英文縮略語,應(yīng)在圓括號內(nèi)標(biāo)注中、英文全稱和縮略語。
6.參考文獻(xiàn):作者通過引用參考文獻(xiàn)反映論文的科學(xué)依據(jù),體現(xiàn)尊重他人研究成果的態(tài)度。文獻(xiàn)著錄原則
:(1)引用文獻(xiàn)應(yīng)是作者直接閱讀的原著,而不是間接轉(zhuǎn)引他人閱讀的原文,要以近3~5年的文獻(xiàn)為主。
(2)未公開發(fā)表的論文一般不提倡引用。
(3)盡量避免引用摘要作為參考文獻(xiàn)。
(4)摘要中一般不引用參考文獻(xiàn)。
(5)文獻(xiàn)著錄時,一律采用原作者姓書寫在前,名縮寫在后的格式,僅著錄前3位作者,以后加“等”。
(6)書籍中的出版地為該出版社所在的城市名稱,當(dāng)書籍中印有多個出版地時,僅著錄第一出版地。
(7)英文文獻(xiàn)的文題均為第一個單詞的首字母大寫,其余均小寫。
(8)參考文獻(xiàn)一律按照GB7714 87的規(guī)定,采用順序編碼制標(biāo)注,著錄格式詳見《中華醫(yī)學(xué)會系列雜志參考文獻(xiàn)著錄格式要求》。
7.腳注:排在正文首頁的左下角。常用于注明作者和通信作者的工作單位、郵編、E-mail地址、基金資助項(xiàng)目和基金編號。
8.志謝:對本文研究和撰寫過程有實(shí)質(zhì)性貢獻(xiàn)或幫助,但尚不足以列為作者的組織或個人,應(yīng)在文后志謝。所有志謝者必須征得被謝者的書面同意。
9.收稿日期和本文編輯:文末應(yīng)由編輯注明收稿日期和本文編輯姓名。例如(收稿日期:2001 11 30),轉(zhuǎn)行標(biāo)注(本文編輯:×××)。