教 案
2006 ~ 2007 學(xué)年第 一 學(xué)期
課 程 名 稱 臨床免疫學(xué)檢驗(yàn)
開 課 學(xué) 院 第一臨床學(xué)院檢驗(yàn)系
開 課 教 研 www.med126.com室 臨床免疫學(xué)教研室
授 課 教 師 徐霞
職 稱 主任技師、副教授
授 課 班 級(jí) 醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)2003級(jí)本科
學(xué) 生 人 數(shù) 96+3
廣州醫(yī)科大學(xué)教務(wù)處制
廣州醫(yī)科大學(xué)教案
課程名稱 | 臨床免疫學(xué)檢驗(yàn) | 授課題目(章節(jié)或主題) | 第34章自身免疫病及檢驗(yàn) | |||||||
授課教師 | 徐霞 | 所屬二級(jí)學(xué)院 | 第一臨床學(xué)院 | 所屬教研室 | 臨床免疫學(xué)檢驗(yàn) | 職稱 | 主任技師、副教授 | |||
授課時(shí)間 | 2006年 10月 24日第8 周星期二 第4-5 節(jié)第 1 次課 | 授課時(shí)數(shù) | 2學(xué)時(shí) | |||||||
授課班級(jí) | 醫(yī)學(xué)檢驗(yàn) 專業(yè)(本科√□ ?啤)2003 級(jí) Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ 班 | |||||||||
教學(xué)課型 | 理論課√□ 實(shí)驗(yàn)課□ 習(xí)題課□ 討論課□ 實(shí)習(xí)(踐)課□ 其它□ | |||||||||
教材名稱、作者、出版社及出版時(shí)間 | 臨床免疫學(xué)檢驗(yàn) 呂世靜 中國醫(yī)藥科技出版社2004年8月 | |||||||||
教學(xué)目標(biāo)與要求: 1.掌握移植排斥反應(yīng)的類型及發(fā)生機(jī)制。 2、了解預(yù)防移植排斥反應(yīng)的常見免疫學(xué)措施。 3、掌握常見移植免疫相關(guān)的免疫學(xué)檢驗(yàn)的方法、原理及臨床應(yīng)用。 | ||||||||||
主要知識(shí)點(diǎn)、重點(diǎn)與難點(diǎn): 知識(shí)點(diǎn):移植概念、分類、移植抗原、排斥反應(yīng)類型、預(yù)防排斥反應(yīng)的免疫學(xué)措施、排斥反應(yīng)的免疫學(xué)監(jiān)測 重點(diǎn):移植抗原、同種異體移植、HVGR、GVHR、組織配型交叉配合試驗(yàn) 難點(diǎn):排斥反應(yīng)發(fā)生機(jī)制 | ||||||||||
教學(xué)方法(請打√選擇): 講授法√□ 討論法□ 演示法□ 自學(xué)輔導(dǎo)法□ 練習(xí)法(習(xí)題或操作) 讀書指導(dǎo)法□ PBL(以問題為中心的教學(xué)法)√□ 案例法□ 其他□ | ||||||||||
教學(xué)媒體(請打√選擇): 教材□ 板書√□ 實(shí)物□ 標(biāo)本□ 掛圖□ 模型□ 投影□ 幻燈□ 錄像□ CAI(計(jì)算機(jī)輔助教學(xué))√□ | ||||||||||
教學(xué)過程設(shè)計(jì)(包括講授內(nèi)容、講授方法、時(shí)間分配、媒體選用、板書設(shè)計(jì)等): 講授內(nèi)容: 1.概述 10分鐘 2.移植排斥反應(yīng)(移植抗原、排斥反應(yīng)類型-超急、加速、急性、慢性排斥反應(yīng)、宿主抗移植物反應(yīng)、移植物抗宿主反應(yīng)) 30分鐘 3.預(yù)防排斥反應(yīng)的免疫學(xué)措施(移植物預(yù)處理、組織配型、交叉配合試驗(yàn)、免疫移植、免疫耐受) 25分鐘 4.移植排斥反應(yīng)的免疫學(xué)監(jiān)測 15分鐘 講授方法:主要由老師講解,涉及的相關(guān)知識(shí)以問題的方式提出,啟發(fā)學(xué)生回答。 | ||||||||||
提問、課堂討論等師生互動(dòng)的設(shè)計(jì): 1. 何謂MHC?MHC-I、II類分子在分布、結(jié)構(gòu)、功能方面有哪些區(qū)別? 2. MHC多態(tài)性與器官移植的關(guān)系?HLA分型技術(shù)有哪些? | ||||||||||
教學(xué)小結(jié)、復(fù)習(xí)思考及作業(yè)題布置: 小結(jié):成功移植的最大障礙是供受者間組織不相容誘導(dǎo)的免疫應(yīng)答,并由此導(dǎo)致排斥反應(yīng)發(fā)生。根據(jù)移植物和其他條件的不同,排斥反應(yīng)分為兩類,HVGR是宿主破壞移植物,而GVHR是移植物中的免疫細(xì)胞增殖損傷宿主。控制排斥反應(yīng)的基本措施是提高供受者間的組織相容性,即HLA配型,交叉配合以選擇供者,同時(shí)對宿主進(jìn)行免疫抑制療法以降低其免疫反應(yīng)性。 作業(yè):移植受者對供者特異性免疫反應(yīng)可采用哪些指標(biāo)或方法進(jìn)行監(jiān)測? | ||||||||||
教學(xué)中的創(chuàng)新點(diǎn)(加強(qiáng)基礎(chǔ)與臨床聯(lián)系、外語運(yùn)用、啟發(fā)學(xué)生思維、指導(dǎo)學(xué)生自學(xué)、介紹學(xué)科新進(jìn)展等方面): 1. 開場白由500年前的一幅油畫開始,將器官移植漫長和艱辛的發(fā)展史展示出,引出當(dāng)今器官移植最主要的障礙及本章節(jié)的內(nèi)容quanxiangyun.cn/wszg/: 人類的祖先很早以前就幻想為患者進(jìn)行器官移植。如500年前一位西班牙畫家在油畫中就栩栩如生地描述了先知圣Cosmos和 Damian在天使的幫助下為患者進(jìn)行小腿移植的場面。近百年來人類社會(huì)開展了大量關(guān)于組織和器官移植的基礎(chǔ)研究和臨床實(shí)踐,并已取得了許多突破性進(jìn)展。如今腎臟移植已經(jīng)是治療腎臟衰竭比較常用的方法,骨髓移植更是治療各種白血病的主要途徑。器官移植過程中所遇到的最主要障礙不是手術(shù)本身的難度,而是對移植物的排斥反應(yīng)。 2. 以提問的方式幫助同學(xué)回憶、復(fù)習(xí)MHC、HLA抗原的分布、特點(diǎn)、與移植的關(guān)系、HLA分型技術(shù)等。 3. 介紹學(xué)科進(jìn)展:誘導(dǎo)移植免疫耐受的方法有哪些? 4. 專業(yè)英語術(shù)語: Transplantation Autologous transplantation Histocompatibility Rejection Transplantation antigen Allogeneic transplantation Host verus graft reaction,HVGR Graft verus host reaction,GVHR | ||||||||||
參考資料(包括輔助教材、參考書、文獻(xiàn)等): 醫(yī)學(xué)免疫學(xué) 龔非力主編(科學(xué)出版社2003年1月) 臨床免疫學(xué)和免疫檢驗(yàn) 王蘭蘭主編(人民衛(wèi)生出版社2003年2月) Roitt IM,Delves PJ,Roitt’s Essential Immunology Tenth Edition Blackwell Publishing Oxford.2001 | ||||||||||
教研室 意 見 | 教研室主任簽章: 年 月 日 | |||||||||
教學(xué)后記(即教學(xué)實(shí)施情況總結(jié)分析,在課程結(jié)束后填寫) 由500年前西班牙畫家的一幅關(guān)于移植設(shè)想的場景入手,娓娓闡述器官移植漫長而艱辛的發(fā)展史和當(dāng)今移植免疫的內(nèi)容,不斷以設(shè)問和啟發(fā)的方式幫助同學(xué)將學(xué)過的與移植免疫密切相關(guān)的理論知識(shí)如HLA、HLA多態(tài)性、HLA的分型技術(shù)復(fù)習(xí)、回憶起來并與本章節(jié)內(nèi)容有機(jī)的結(jié)合起來,使晦澀難懂的移植免疫在輕松互動(dòng)的教學(xué)過程中不知不覺地被同學(xué)們接受。同學(xué)們反應(yīng)熱烈、互動(dòng)有效。 | ||||||||||